Traducciones

Quiero aclarar que todas las traducciones aquí son hechas a partir de traducciones en inglés, yo no sé coreano, aparte de annyong~ y buing buing, y además no es un traducción literal si no que trato de adaptarla lo mejor posible al sentimiento de la canción para que así se entienda mejor su mensaje.

CUALQUIER CANCIÓN QUE BUSQUEN Y QUE NO LA TENGAN, LA PUEDEN PEDIR. HARÉ LO QUE PUEDA PARA SUBIRLA LO ANTES POSIBLE.

Más abajo puedes buscar las traducciones por grupo. Para algún cantante solista que se encuentre en algún grupo hay que buscar por el nombre del grupo y abajo de éste se encontrarán los integrantes de los que haya traducciones.

Para alguna canción en especial recomiendo usar la herramienta de buscar que está arriba de Bitto (Sí, antes era Jackson y sí, es el del icono xd).

SI QUIERES AYUDAR EN EL BLOG SOLO ESCRIBEME AL TUMBLR (jaavyh) O DEJA UN MENSAJE CON ALGÚN DATO PARA CONTACTARTE.

25 de noviembre de 2015

Live & Letra en español: Seventeen - Fronting



Desperté, incluso en mis sueños, cariño
Aún sueño con perseguirte, ¿qué debería hacer?
No hay otra chica como tú
Seventeen no puede controlar estos sentimientos
Sólo soy así, yeah yeah x2
No hay otra chica como tú
Seventeen no puede controlar estos sentimientos, cariño, cariño

Ella dice que le encanta mi rap
“Los hombres que hacen música tienen esa vibra genial”
Y yo digo sin pensar “Eso no es nada”
Y luego ella dice ¿Siempre vas a responder de esta forma? No, no lo haré
Y luego ella está como: ¿Dónde vamos?
¿Qué opinas del río Hangang hasta tarde por la noche?
Con el río junto a la brisa fresca
Olvida todo mientras conversamos
Descansa tu cabeza sobre mi hombro luego
Y mírame un poco desde ahí
Sí, intento mostrarme genial
Pero eventualmente me haces reír
Sí, esa eres tú

¿Puedo decir tu nombre en vez de “oppa”?
Pero mi cara es como si un chico estuviera comiendo miel
Te doy pequeñas miradas, delante de ti, haciendo contacto visual
Me vuelvo loco, ni si quiera soy capaz de digerir el almuerzo
Atraído por tu cola, observándome reir
Mientras sigo preguntando “¿Qué debo hacer?”
Llendo a casa y luego mirando mi rostro en el espejo
Sí, se ve bien, es una fortuna

Desperté, incluso en mis sueños, cariño
Aún sueño con perseguirte, ¿qué debería hacer?
No hay otra chica como tú
Seventeen no puede controlar estos sentimientos
Sólo soy así, yeah yeah x2
No hay otra chica como tú
Seventeen no puede controlar estos sentimientos, cariño, cariño

Te vistes prolijamente
Aunque mi ojos piensan que no es apropiado
Necesitas cubrir incluso tus rodillas
Y solo allí estaré satisfecho
Abotonada hasta el cuello
No dejes que tu clavícula se vea
Luego de la escuela, debo caminar a tu lado por la calle
Diciendo “Buenos días” y “Buenas noches” contigo
Así que no puedes dejar tu teléfono
Tengo un montón de planes
Pero cuando comienzo no puedo decir nada

Mi tono se hace cada vez más intenso y emocionado
Sólo puedo “tirar y aflojar” hasta finalmente tenerte
Cuando me dejas, no tengo energía para animarme
Pero cuando estás cerca de mí
No tengo otra opción que sonreír (Eso es)
Y es más que sólo la diferencia de estatura
Sólo contigo, sígueme
Vamos a caminar en la misma dirección
Encontrándonos en las calles
Bajo las luces rojas
¿Qué opinas sobre los besos?

Desperté, incluso en mis sueños, cariño
Aún sueño con perseguirte, ¿qué debería hacer?
No hay otra chica como tú
Seventeen no puede controlar estos sentimientos
Sólo soy así, yeah yeah x2
No hay otra chica como tú
Seventeen no puede controlar estos sentimientos, cariño, cariño

Cariño, todo está bien, te llamaré “mía”
En la noche la luna está brillando hacia nosotros
A través del amanecer
Quiero intentar estar despierto toda la noche

Desperté, incluso en mis sueños, cariño
Aún sueño con perseguirte, ¿qué debería hacer?
No hay otra chica como tú
Seventeen no puede controlar estos sentimientos
Sólo soy así, yeah yeah x2
No hay otra chica como tú
Seventeen no puede controlar estos sentimientos, cariño, cariño

No hay comentarios: