Traducciones

Quiero aclarar que todas las traducciones aquí son hechas a partir de traducciones en inglés, yo no sé coreano, aparte de annyong~ y buing buing, y además no es un traducción literal si no que trato de adaptarla lo mejor posible al sentimiento de la canción para que así se entienda mejor su mensaje.

CUALQUIER CANCIÓN QUE BUSQUEN Y QUE NO LA TENGAN, LA PUEDEN PEDIR. HARÉ LO QUE PUEDA PARA SUBIRLA LO ANTES POSIBLE.

Más abajo puedes buscar las traducciones por grupo. Para algún cantante solista que se encuentre en algún grupo hay que buscar por el nombre del grupo y abajo de éste se encontrarán los integrantes de los que haya traducciones.

Para alguna canción en especial recomiendo usar la herramienta de buscar que está arriba de Bitto (Sí, antes era Jackson y sí, es el del icono xd).

SI QUIERES AYUDAR EN EL BLOG SOLO ESCRIBEME AL TUMBLR (jaavyh) O DEJA UN MENSAJE CON ALGÚN DATO PARA CONTACTARTE.

19 de enero de 2017

MV & Letra en español: Niel - Love Affair (날 울리지마) (Feat. Giant Pink)



Y estaré allí
Estaré allí

Podía distinguirlo por tu rostro endurecido
No digas esas palabras, como si algo te hubiera pasado
Intento sonreír, pero me siento como una mariposa volando sobre una flor
Mi corazón se está desmoronando

Todo es igual
¿Pero por qué eres la única que ha cambiado?
Estaré a tu lado
Incuso si te vas
El sol es caliente, pero por qué eres la única fría
No puedo dejarte ir
Nunca te dejaré ir

No me hagas llorar
Los hombres no lloran
No dejes ir mi mano
Me aferraré a ti
No rompas mi corazón
Las palabras nunca serán suficiente
Bebé, bebé, bebé
Te amo

No me hagas llorar, no te vayas
No me hagas llorar, nuestro amor es como una cámara lenta
Como si el mundo se hubiera detenido, lentamente nos convertimos en una
2 se convierten en 1

Como si el tiempo nos estuviera evitando
Éramos como un bello espejismo
Incluso si nos convertimos en extraño ahora
No me olvides
Porque soy tu hombre
No me hagas llorar

Todo es igual
¿Pero por qué eres la única que ha cambiado?
Estaré a tu lado
Incuso si te vas
El sol es caliente, pero por qué eres la única fría
No puedo dejarte ir
Nunca te dejaré ir

No me hagas llorar
Los hombres no lloran
No dejes ir mi mano
Me aferraré a ti
No rompas mi corazón
Las palabras nunca serán suficiente
Bebé, bebé, bebé
Te amo

Sé que no podemos volver a como éramos antes
Pero, ¿puedes sonreírme?
¿Cómo si esto fuera un sueño?
Quiero ser recordado como un hombre
Sostenme, cierra tus ojos
Así no puedes ver mis lágrimas

No me hagas llorar
Los hombres no lloran
No dejes ir mi mano
Me aferraré a ti
No rompas mi corazón
Las palabras nunca serán suficiente
Bebé, bebé, bebé
Te amo

No hay comentarios: