Traducciones
Quiero aclarar que todas las traducciones aquí son hechas a partir de traducciones en inglés, yo no sé coreano, aparte de annyong~ y buing buing, y además no es un traducción literal si no que trato de adaptarla lo mejor posible al sentimiento de la canción para que así se entienda mejor su mensaje.
CUALQUIER CANCIÓN QUE BUSQUEN Y QUE NO LA TENGAN, LA PUEDEN PEDIR. HARÉ LO QUE PUEDA PARA SUBIRLA LO ANTES POSIBLE.
Más abajo puedes buscar las traducciones por grupo. Para algún cantante solista que se encuentre en algún grupo hay que buscar por el nombre del grupo y abajo de éste se encontrarán los integrantes de los que haya traducciones.
Para alguna canción en especial recomiendo usar la herramienta de buscar que está arriba de Bitto (Sí, antes era Jackson y sí, es el del icono xd).
SI QUIERES AYUDAR EN EL BLOG SOLO ESCRIBEME AL TUMBLR (jaavyh) O DEJA UN MENSAJE CON ALGÚN DATO PARA CONTACTARTE.
22 de julio de 2009
Find Yourself in You - Everlife
*Ella nunca pensó que podría, tener un segunda oportunidad. Huyendo muy lejos de todo lo que conocía. Convencida de que perdió todo sentido. ¿Adónde se fueron sus sueños? Sin embargo ella sabía que había algo más.
*No tengas miedo. Siempre hay alguien ahí, que dirá esas palabras, que necesitas oir.
No dejes que nadie te diga quien eres. Esta bien dejarte ir, tú eres una estrella fugaz. Recuerda lo que deseaste. Cree que se hará realidad. Nunca te encontrarás a ti misma en ningún otro lugar. Te encontrarás en tí.
*A veces la gente te dice: "Se como yo, para encajar". Sabes que tu identidad no está en ellos.
¿Por qué medir al mundo, por el diseño de alguien más? No dejaré que esto pase. ¡Mirame, encontre mi verdadero yo! Ahora te toca a tí mirar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario