Quiero aclarar que todas las traducciones aquí son hechas a partir de traducciones en inglés, yo no sé coreano, aparte de annyong~ y buing buing, y además no es un traducción literal si no que trato de adaptarla lo mejor posible al sentimiento de la canción para que así se entienda mejor su mensaje.
CUALQUIER CANCIÓN QUE BUSQUEN Y QUE NO LA TENGAN, LA PUEDEN PEDIR. HARÉ LO QUE PUEDA PARA SUBIRLA LO ANTES POSIBLE.
Más abajo puedes buscar las traducciones por grupo. Para algún cantante solista que se encuentre en algún grupo hay que buscar por el nombre del grupo y abajo de éste se encontrarán los integrantes de los que haya traducciones.
Para alguna canción en especial recomiendo usar la herramienta de buscar que está arriba de Bitto (Sí, antes era Jackson y sí, es el del icono xd).
SI QUIERES AYUDAR EN EL BLOG SOLO ESCRIBEME AL TUMBLR (jaavyh) O DEJA UN MENSAJE CON ALGÚN DATO PARA CONTACTARTE.
31 de julio de 2016
MV & Letra en español: HyunA - How's This?
Levanta tus brazos, aquí y ahí
Todo el mundo venid aquí y meneadlo
Bailemos juntos
Todo el mundo puede divertirse
Dejadlo todo aquí
Venid conmigo, seguidme
Moved vuestras manos, todos
Movedlas desde ahora
Vamos a bailar
¿Cómo está esto?
¿Cómo está esto?, vamos a bailar
Los sentimientos crecen
Los sentimientos crecen, bailemos
No es bueno si no siento química
Pero si siento algo, ahora mismo, no tengo nada que
ocultar
No hay vuelta atrás
No pienso en otras cosas
Este momento es importante
Por favor deja de dar consejos
Yo soy así
No tengas prejuicios (Es aburrido)
No me pongas en tu caja de prejuicios (No es divertido)
Eres tan aburrido
No pares para calcular las cosas
Lo haré así
Levanta tus brazos, aquí y ahí
Todo el mundo venid aquí y meneadlo
Bailemos juntos
Todo el mundo puede divertirse
Dejadlo todo aquí
Venid conmigo, seguidme
Moved vuestras manos, todos
Movedlas desde ahora
Vamos a bailar
¿Cómo está esto?
¿Cómo está esto?, vamos a bailar
Los sentimientos crecen
Los sentimientos crecen, bailemos
El mismo sentimiento me deja sin aliento (No tiene
importancia)
No hay comentarios:
Publicar un comentario