Traducciones

Quiero aclarar que todas las traducciones aquí son hechas a partir de traducciones en inglés, yo no sé coreano, aparte de annyong~ y buing buing, y además no es un traducción literal si no que trato de adaptarla lo mejor posible al sentimiento de la canción para que así se entienda mejor su mensaje.

CUALQUIER CANCIÓN QUE BUSQUEN Y QUE NO LA TENGAN, LA PUEDEN PEDIR. HARÉ LO QUE PUEDA PARA SUBIRLA LO ANTES POSIBLE.

Más abajo puedes buscar las traducciones por grupo. Para algún cantante solista que se encuentre en algún grupo hay que buscar por el nombre del grupo y abajo de éste se encontrarán los integrantes de los que haya traducciones.

Para alguna canción en especial recomiendo usar la herramienta de buscar que está arriba de Bitto (Sí, antes era Jackson y sí, es el del icono xd).

SI QUIERES AYUDAR EN EL BLOG SOLO ESCRIBEME AL TUMBLR (jaavyh) O DEJA UN MENSAJE CON ALGÚN DATO PARA CONTACTARTE.

20 de marzo de 2011

A SUMMER LOVE: Mañana nueva, en una especie de campamento nuevo.

—¿No les dijimos que era a las seis en punto? —preguntó por el megáfono la monitora Jessica Bryan, que tenía que organizar que estuvieran todas listas para la presentación de bienvenida.
Se paseaba de lado a lado esperando silencio. Y no esperó mucho porque todas se quedaron dormidas de nuevo.
No, mentira. Pero eso pareció.
Mick estaba a un lado de Javy tratando de mantener los ojos abiertos. Javy tarareaba una canción, probablemente para no caer en los brazos de Morfeo.
Al cabo de un rato, de darles todas las instrucciones, se pudieron ir a sus cabañas. Solo por un rato, ya que las clases empezaban en dos horas y entre ordenar todo, ir a buscar el horario e ir a la clase sin llegar tarde, nadie tenía el tiempo suficiente.
Mick sentía la cabeza explotar. No se consideraba para nada bien. Además que querer procesar toda la información de las que se había perdido el año anterior.
Las clases seguían siendo las mismas. Las horas de entrada también. Aunque el campamento estaba más exigente, mucho más. Más actividades. Ahora ya parecía como un colegio. Pero más divertido y las clases no son odiosas. A veces.
La reunión con el campamento de hombres, de igual nombre solo que para hombres (lógico, ¿no?), iba a ser la próxima semana. Solo si no habían incidentes ni nada que perturbara la tranquilidad de Oluss.
Salió como Flash desde la cabaña a buscar el horario. Solo tenía media hora.
Una pequeña siesta, se había dicho. Pero terminó durmiendo por una hora.
La entrada de la secretaría, por suerte, no estaba llena. Aunque tuvo que esperar unos diez minutos para poder tener su horario.
Genial. Son solo tres clases por día. Sin contar todas las actividades que se pueden hacer en la noche.
Llegó justo a tiempo a Música. Era el mismo profesor simpático de siempre.
Casi todos los chicos estaban con algún instrumento en sus manos o tenían unas hojas con partituras que leían. Javiera estaba sentada al lado de la ventana con una guitarra. Mick fue hacia ella con la suya en su espalda y, aún, con el horario en su mano. Lo dejó sobre la mesita y se sentó con la guitarra apoyada en su pierna.
—¡Tarán! —dijo Mick con entusiasmo. Javy se rió levantando la vista.— Ahora, dime que pensabas anoche. Porque si es lo que yo pienso que pensabas, te mato.
—¿Qué pensabas? —preguntó inocente Javy a la vez que tocaba una parte de la canción With Me de Sum 41.
—Bueno, ya sabes —comenzó a tartamudear—. Sobre… lo de anoche… el… Poyn.
—Ooohhh, no. No era eso
—Oh, bueno. Entonces olvídalo —dijo con sus mejillas tomando un poco de tono.
Toda la tarde fue casi igual.
Realmente, Mick se había pegado a Javy. Posiblemente porque Frankie ya no era más su amiga, en realidad nunca lo fue. Pero además de eso no conocía a nadie más, y nadie parecía del agrado de Mick.
La tarde pasó rápido en realidad. Eran divertidas y no eran tan latosas como el colegio.
Esa noche tenían que dormir temprano, porque la querida monitora se enfermo, o ya estaba enferma, y no podían hacer nada sin ella.

No hay comentarios: