Traducciones

Quiero aclarar que todas las traducciones aquí son hechas a partir de traducciones en inglés, yo no sé coreano, aparte de annyong~ y buing buing, y además no es un traducción literal si no que trato de adaptarla lo mejor posible al sentimiento de la canción para que así se entienda mejor su mensaje.

CUALQUIER CANCIÓN QUE BUSQUEN Y QUE NO LA TENGAN, LA PUEDEN PEDIR. HARÉ LO QUE PUEDA PARA SUBIRLA LO ANTES POSIBLE.

Más abajo puedes buscar las traducciones por grupo. Para algún cantante solista que se encuentre en algún grupo hay que buscar por el nombre del grupo y abajo de éste se encontrarán los integrantes de los que haya traducciones.

Para alguna canción en especial recomiendo usar la herramienta de buscar que está arriba de Bitto (Sí, antes era Jackson y sí, es el del icono xd).

SI QUIERES AYUDAR EN EL BLOG SOLO ESCRIBEME AL TUMBLR (jaavyh) O DEJA UN MENSAJE CON ALGÚN DATO PARA CONTACTARTE.

7 de abril de 2012

MV & Letra en Español: EXO-K - MAMA



[Todos] Sin cuidado, sin cuidado
Dispara hacia el desconocido, desconocido
Sin corazón, sin sentido
Nadie, ¿quién se preocupa de mí?

[D.O] Se siente como si me hubiera alejado y ahora estoy perdido
No hay más elección que soportarlo, así que cierro mis ojos

[Baekhyun] Mama, ahora respóndeme y dime por qué la gente cambia
¿Ha habido antes un tiempo hermoso si quiera?
[Suho] Olvidaron cómo amar y perdieron su afecto por cuidar de otros
Viven ocupados dándose la espalda unos a otros.

[Todos] La máscara del anonimato oculta ojos celosos llenos de intentos de asesinato
Incluso cuando ven el final, aún están hambrientos
[Baekhyun] ¿Estás satisfecho ahora?

[Todos] ¿Por qué ya no nos miramos a los ojos?
¿Por qué ya no nos hablamos? ¿Por qué ya no amamos?
Compartimos lágrimas frente a la dolorosa realidad una vez
Por favor, di que podríamos cambiar las cosas si lo queremos, mama, mama

[Kai] En algún momento, nos hemos atrapados a nosotros mismos en una astuta prisión
[Sehun] Basamos nuestra personalidad en el mundo digital hecho de ceros y unos (código binario)
[Chanyeol] No hay vida, emociones o calidez, sólo un lenguaje desperdiciado, una desolada pradera rodante
[D.O] La soledad aumenta mientras el día avanza
Tenemos que ser humanos porque tenemos cicatrices, yeah~

Nos encontramos, sostuvimos nuestras manos, sentimos, reímos, y lloramos juntos
Nos parecemos el uno al otro y estamos conectados
[Baekhyun] Pero si quieres volver al pasado

[Todos] ¿Por qué ya no nos miramos a los ojos?
¿Por qué ya no nos hablamos? ¿Por qué ya no amamos?
Compartimos lágrimas frente a la dolorosa realidad
Por favor, di que podríamos cambiar las cosas si lo queremos, mama, mama

[Sehun] ¡Vuelve atrás!

[Kai] Muere, mata, pelea, grita, esta es una guerra
Ayúdanos, mama, mama, mama, mama, mama, vuelve atrás
Ayúdanos a darnos cuenta, mama, mama, mama, mama, retrocede el tiempo
Choca, golpea, toma algún bando, pelea, este no es un juego
Ayúdanos, mama, mama, mama, mama, mama, vuelve atrás, yeah~

Sin cuidado, sin cuidado ([Kai] mama)
Dispara hacia el desconocido, desconocido ([Kai] mama)
Sin corazón, sin sentido ([Kai] mama)
Nadie, ¿quien se preocupa de mí? ([Kai] mama)

[Suho] Si sólo todos pudiéramos estar agradecidos de los benditos días que nos ofrece la vida
Si sólo pudiéramos crear nuevas relaciones
[Baekhyun] Más que corazones rotos, teniendo un amor alegre por completo
Si sólo pudiéramos sonreír todos juntos

[Todos] ¿Por qué ya no nos miramos a los ojos?
¿Por qué ya no nos hablamos? ¿Por qué ya no amamos?
Compartimos lágrimas frente a la dolorosa realidad
Por favor, di que podríamos cambiar las cosas si lo queremos, mama, mama

[Todos] Sin cuidado, sin cuidado
Dispara hacia el desconocido, desconocido
Sin corazón, sin sentido
Nadie, ¿quien se preocupa de mí?

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Esta super genial me encanta esta traduccion, muchas gracias ^-^

Anónimo dijo...

Me encantó,gracias