Traducciones

Quiero aclarar que todas las traducciones aquí son hechas a partir de traducciones en inglés, yo no sé coreano, aparte de annyong~ y buing buing, y además no es un traducción literal si no que trato de adaptarla lo mejor posible al sentimiento de la canción para que así se entienda mejor su mensaje.

CUALQUIER CANCIÓN QUE BUSQUEN Y QUE NO LA TENGAN, LA PUEDEN PEDIR. HARÉ LO QUE PUEDA PARA SUBIRLA LO ANTES POSIBLE.

Más abajo puedes buscar las traducciones por grupo. Para algún cantante solista que se encuentre en algún grupo hay que buscar por el nombre del grupo y abajo de éste se encontrarán los integrantes de los que haya traducciones.

Para alguna canción en especial recomiendo usar la herramienta de buscar que está arriba de Bitto (Sí, antes era Jackson y sí, es el del icono xd).

SI QUIERES AYUDAR EN EL BLOG SOLO ESCRIBEME AL TUMBLR (jaavyh) O DEJA UN MENSAJE CON ALGÚN DATO PARA CONTACTARTE.

7 de abril de 2012

MV & Letra en Español: EXO-M - MAMA



[Todos] Descuidado, descuidado
Disparo hacia el desconocido, desconocido
Sin corazón, sin sentido
Nadie, ¿quién se preocupa de mí?

[Chen] El sentimiento de estar perdido, a quién le importa, sólo lo tengo que soportar
No puedo seguir aguantándolo así que cierro mis ojos

[Luhan] Mama, ¿podrías decirme por qué la gente cambia y se convierte en alguien totalmente diferente?
Aquellos hermosos días de los que he oído hablar, ¿realmente existen?
[Lay] Hace tiempo he olvidado que supuestamente debía amarla más, hace tiempo he olvidado cómo olvidarla
Esta vida en la que sólo hay que vivir y preocuparse de uno mismo, solamente continúa pretendiendo ser ocupada

[Todos] Eres invisible detrás de tu máscara, llena de muchas emociones
Hasta el final, siendo lo mismo desde el principio hasta el final, [Chen] ¿es esto realmente lo mejor?

[Todos] ¿Quieres ser así? ¿Sin cruzar nuestras miradas?
¿Sin hablarme? ¿Sin decir que me amas?
Así que, incluso si estoy herido y las lágrimas caen como la lluvia
¿Cambiaría el resolver algo? ¿Cambiaría el lograr algo? Dime, mama, mama

[Kris] Ya he olvidado cuando fuimos atrapados en una red de intriga
[Tao] Mi mundo pasa por una construcción de 0 y 1 (?)
[Xiumin] Sin fuerza en la vida, sin sentimientos, cada día careciendo de fundamentos
Mientras más pasa la soledad de hace mayor, sólo me está lastimando, sólo  hace que me sienta peor

[Chen] Encontrándonos y sosteniendo nuestras manos, sintiendo lágrimas y risas
Esa época en que éramos cercanos, la alegría que disfrutábamos juntos, ¿alguna vez volverá?

[Todos] Eres invisible detrás de tu máscara, llena de muchas emociones
Hasta el final, siendo lo mismo desde el principio hasta el final, ¿es esto realmente lo mejor?

[Todos] ¿Quieres ser así? ¿Sin cruzar nuestras miradas?
¿Sin hablarme? ¿Sin decir que me amas?
Así que, incluso si estoy herido y las lágrimas caen como la lluvia
¿Cambiaría el resolver algo? ¿Cambiaría el lograr algo? Dime, mama, mama

[Xiumin] Al final de todo, gritaré, golpearé, quemaré, porque no quiero que este mundo se congele
[Todos] Por favor, ayúdame, mama, mama, mama vuelve al pasado
Dime, mama, mama, mama, mama, retrocede
[Kris] Persiguiendo, perdiendo el control, fríamente hacia todos, así no es como tú juegas
[Todos] Por favor, ayúdame, mama, mama, mama vuelve al pasado, [Chen] yeah~

Descuidado, descuidado ([Kris] mama)
Disparo hacia el desconocido, desconocido ([Kris] mama)
Sin corazón, sin sentido ([Kris] mama)
Nadie, ¿quién se preocupa de mí? ([Kris] mama)

[Luhan] Porque he recibido bendiciones, puedo sentir la verdadera felicidad
Cada día quiero conocer a más personas
[Chen] Revive este destrozado corazón, ahora que aún amo puramente
Encuentra la verdad en mi auténtica sonrisa

[Todos] ¿Quieres ser así? ¿Sin cruzar nuestras miradas?
¿Sin hablarme? ¿Sin decir que me amas?
Así que, incluso si estoy herido y las lágrimas caen como la lluvia
¿Cambiaría el resolver algo? ¿Cambiaría el lograr algo? Dime, mama, mama

[Todos] Descuidado, descuidado
Disparo hacia el desconocido, desconocido
Sin corazón, sin sentido
Nadie, ¿quién se preocupa de mí?

2 comentarios:

Anónimo dijo...

nosé ustedes.... pero, yo prefiero EXO-M!!!!! vivan los chinos... no trago a los coreanos, no sé se me hacen... no sé... fresas.

Tienen mejor pronunciación de inglés.

pero es mi muy humilde opinión.

Javy dijo...

gull, i can't explain what i feel ♪