Traducciones

Quiero aclarar que todas las traducciones aquí son hechas a partir de traducciones en inglés, yo no sé coreano, aparte de annyong~ y buing buing, y además no es un traducción literal si no que trato de adaptarla lo mejor posible al sentimiento de la canción para que así se entienda mejor su mensaje.

CUALQUIER CANCIÓN QUE BUSQUEN Y QUE NO LA TENGAN, LA PUEDEN PEDIR. HARÉ LO QUE PUEDA PARA SUBIRLA LO ANTES POSIBLE.

Más abajo puedes buscar las traducciones por grupo. Para algún cantante solista que se encuentre en algún grupo hay que buscar por el nombre del grupo y abajo de éste se encontrarán los integrantes de los que haya traducciones.

Para alguna canción en especial recomiendo usar la herramienta de buscar que está arriba de Bitto (Sí, antes era Jackson y sí, es el del icono xd).

SI QUIERES AYUDAR EN EL BLOG SOLO ESCRIBEME AL TUMBLR (jaavyh) O DEJA UN MENSAJE CON ALGÚN DATO PARA CONTACTARTE.

25 de noviembre de 2015

MV & Letra en español: Seventeen - Mansae



Sí, está bien, di el nombre "Seventeen", sí

Tus gestos golpean justo en mi corazón
Me haces decir hurra un centenar de veces, pero
Luego de que despierto, siempre digo "Soy tan estúpido"

Todos los días en mis sueños, ah ha
Pones tus brazos sobre los míos
Pero en cuando despierto, ah ha
Me siento como Chulsoo sin Younghee

¿Qué hago?
Mi cabeza está llena de cosas que quiero decir
¿Puede alguien decirlas por mí?

Vernon, vamos
Uh, yo la apunté a ella
Si elijo a una chica
Sí, hago un golpe de clavada
Si te conviertes en mi estrella femenina
Esto se convertirá en un clásico

S.Coups, vamos
Me ponen nerviosos tus ojos misteriosos
¿Por qué es tan difícil decirte algo?
Papá, ¿eras tú así con mamá?

Solía ser un tipo frío
Pero ahora me preocupo por ti todo el tiempo
Cuando están caminando por la calle, cariño
Es peligroso, así me mejor camina por el lado interno de la acera

Espera, cariño, no te enamores de otra persona
O me pondré celoso
Espera, cariño, desde ahora en adelante, voy a llamarte mía
Tal vez sea tímido, pero soy muy cuidadoso
Desde ahora en adelante, mírame a mí, mi amor

Hurra, hurra, hurra, sí...
Digo cuando me miras

Hurra, hurra, hurra, sí...
Todos los días, sueño contigo

Una flor con tu nombre ha florecido
Sólo la puedo mirar a ella
Así que no juegues conmigo
Porque me pone ansioso

Porque me pone ansioso
Tú eres la única chica en este gran campo
En mis ojos, sólo estás tú
¿Hay alguien que se oponga?

Solía ser un tipo frío
Pero ahora me preocupo por ti todo el tiempo
Cuando están caminando por la calle, cariño
Es peligroso, así me mejor camina por el lado interno de la acera

Espera, cariño, no te enamores de otra persona
O me pondré celoso
Espera, cariño, desde ahora en adelante, voy a llamarte mía
Tal vez sea tímido, pero soy muy cuidadoso
Desde ahora en adelante, mírame a mí, mi amor

¿Por qué no está durmiendo? Estoy frente a tu casa
¿Puedes salir por un momento?

Sin importa cuán ocupado esté, te cuidaré
Dondequiera que voy, te protegeré

Mientras estoy ciego de amor
Voy a entrelazar mis dedos con los tuyos, cariño

Chica, mala mala mala mala
No me alejes de ti más

Espera, cariño, no te enamores de otra persona
O me pondré celoso
Espera, cariño, desde ahora en adelante, voy a llamarte mía
Tal vez sea tímido, pero soy muy cuidadoso
Desde ahora en adelante, mírame a mí, mi amor

Hurra, hurra, hurra, sí...
Digo cuando me miras

Hurra, hurra, hurra, sí...
Todos los días, sueño contigo

Letra en inglés: popgasa
Traducción: everybodybabo

No hay comentarios: