Traducciones

Quiero aclarar que todas las traducciones aquí son hechas a partir de traducciones en inglés, yo no sé coreano, aparte de annyong~ y buing buing, y además no es un traducción literal si no que trato de adaptarla lo mejor posible al sentimiento de la canción para que así se entienda mejor su mensaje.

CUALQUIER CANCIÓN QUE BUSQUEN Y QUE NO LA TENGAN, LA PUEDEN PEDIR. HARÉ LO QUE PUEDA PARA SUBIRLA LO ANTES POSIBLE.

Más abajo puedes buscar las traducciones por grupo. Para algún cantante solista que se encuentre en algún grupo hay que buscar por el nombre del grupo y abajo de éste se encontrarán los integrantes de los que haya traducciones.

Para alguna canción en especial recomiendo usar la herramienta de buscar que está arriba de Bitto (Sí, antes era Jackson y sí, es el del icono xd).

SI QUIERES AYUDAR EN EL BLOG SOLO ESCRIBEME AL TUMBLR (jaavyh) O DEJA UN MENSAJE CON ALGÚN DATO PARA CONTACTARTE.

23 de julio de 2012

Letra en español: BAP - Goodbye

 

Cuando este mundo que he observado fácilmente no va por donde yo voy
Cuando de a poco caigo en la desesperación que no puedo soportar por mi mismo
Cuando sigo cayendo frente a ese muro llamado realidad
Oh, he perdido el camino para contra el mundo

Sólo me pregunto: ¿por qué? ¿por qué? ¿por qué?
Incluso cuando miro una de esas divertidas películas de comedia
¿Por qué tengo lágrimas en vez de risas?
Sólo yo, ¿por qué? ¿por qué? ¿por qué?
Incluso cuando leo un libro que supuestamente debe animarme
Sólo estoy de acuerdo con la soledad
Pareciera que estuviera poseído por algo
Me sigo enfocando en el dolor porque se asemeja a mi historia
Levántate una vez más, de inmediato

No más dolor, adiós, adiós
Voy a deshacerme y alejar mis tristezas y me sobrepondré a mi mismo
Devuélveme mi antiguo yo
No más llanto, adiós, adiós
Me levantaré frente a este mundo recompuesto

No conozco la palabra “renunciar”, no hay necesidad de apurarse
Está bien, sólo estoy respirando por mis sueños
Si me caigo, me volveré a levantar, si disfruto de mis fracasos eso es todo
Está bien, el mundo está yendo de mi lado otra vez

Nunca volver, volver, volver
¿Por qué es que mucha gente piensa más en la tristeza que en la alegría?
Corre a mi lado, lado, lado
¿Por qué la gente se deja influenciar tan fácilmente?
Estoy preocupado de caer en ese camino, influenciado por las palabras de otros
Sus corazones son desgraciados, pero puedo escapar de ellos
Me sacudiré y correré una vez más
Levántate una vez más, de inmediato

No más dolor, adiós, adiós
Voy a deshacerme y alejar mis tristezas y me sobrepondré a mi mismo
Devuélveme mi antiguo yo
No más llanto, adiós, adiós
Me levantaré frente a este mundo recompuesto

Tome un largo aliento y déjalo todo ir
Lo puedes hacer, sigue caminando en dirección a esas esperanzas que puedas alcanzar
No dejes que la oscuridad del mundo te detenga
Eres más libre que cualquier otra persona

Los fracasos son los que te hace más fuerte
El miedo es lo que te hace correr, obsérvame ahora

No más dolor, adiós, adiós
Voy a deshacerme y alejar mis tristezas y me sobrepondré a mi mismo
Devuélveme mi antiguo yo
No más llanto, adiós, adiós
Me levantaré frente a este mundo recompuesto

Déjame decir adiós, adiós
Lanzaré fuego a mi corazón y me convertiré en mi realmente (cambiaré)
Una vez más di adiós, adiós

1 comentario:

Anónimo dijo...

Gracias por la traducción!
Amo esta canción *----*
Yongguk oppa saranghae♥