Traducciones

Quiero aclarar que todas las traducciones aquí son hechas a partir de traducciones en inglés, yo no sé coreano, aparte de annyong~ y buing buing, y además no es un traducción literal si no que trato de adaptarla lo mejor posible al sentimiento de la canción para que así se entienda mejor su mensaje.

CUALQUIER CANCIÓN QUE BUSQUEN Y QUE NO LA TENGAN, LA PUEDEN PEDIR. HARÉ LO QUE PUEDA PARA SUBIRLA LO ANTES POSIBLE.

Más abajo puedes buscar las traducciones por grupo. Para algún cantante solista que se encuentre en algún grupo hay que buscar por el nombre del grupo y abajo de éste se encontrarán los integrantes de los que haya traducciones.

Para alguna canción en especial recomiendo usar la herramienta de buscar que está arriba de Bitto (Sí, antes era Jackson y sí, es el del icono xd).

SI QUIERES AYUDAR EN EL BLOG SOLO ESCRIBEME AL TUMBLR (jaavyh) O DEJA UN MENSAJE CON ALGÚN DATO PARA CONTACTARTE.

9 de agosto de 2014

Letra en español: EXO-K - Love, Love, Love



Todos los días, todos los días, todos los días, te busco, sólo vuelve
Luego de que te conocí, comencé  a dar vueltas a tu alrededor
¿No vas a volver, cierto? Si giras esa palanca
Estoy curioso por el mundo después de pasar a través de esa puerta hermética

En el momento en que la puerta se abre, el mundo que conocí y un lugar diferente se propagan
Te estás abriendo, estás floreciendo
Así, así, eres bastante cálida
El lugar que mis dos pies tocaron, todo esto, todo se parece a ti
Quiero vivir aquí todos los días, todos los días
Déjame vivir todo el día a tu lado

La realidad no viene, ¿por qué? ¿no es éste un sueño?
Incluso no lo creo, ¿eres en realidad humana?
Probablemente no lo sabes, ¿no? Probablemente no lo sabes
Lo que siento hacia ti es amor, amor, amor

Porque tú eres mi tierra, aire, agua y fuego
Porque tú eres mi tierra, aire, agua y fuego

Yo te estoy mirando, mirándome, mirándote
Tú estás mirándome, yo estoy mirándote

Mirando tus ojos, mari-mariposas
El cielo que no termina, nado en tu mirada
Sólo tú me haces brillar, puedo ver el futuro
No puede ser si no eres tú
Tú me hiciste renacer, increíble

En el momento en que te conocí, dejé el mundo porque era aburrido
Buscando en el mismo lugar, riendo y llorando juntos
Tú eres así, así, así

La realidad no viene, ¿por qué? ¿no es éste un sueño?
Incluso no lo creo, ¿eres en realidad humana?
Probablemente no lo sabes, ¿no? Probablemente no lo sabes
Lo que siento hacia ti es amor, amor, amor

Yo te estoy mirando, mirándome, mirándote
Tú estás mirándome, yo estoy mirándote
Yo te estoy mirando, mirándome, mirándote
Tú estás mirándome, yo estoy mirándote

Ahora no iré a un lugar en donde no estés presente
Ahora sin ti, nada, despeja esa salida
Ahora ya no tengo nada más que esperar, ¿te quedarás conmigo?

En el momento en que cruce, no podré volver atrás
No, antes que eso, no tengo el corazón para hacerlo
Ni si quiera puedo imaginar un lugar sin ti, amor, amor, amor

La realidad no viene, ¿por qué? ¿no es éste un sueño?
Incluso no lo creo, ¿eres en realidad humana?
Es un alivio, ¿no? Que llegué a conocerte, que llegamos a enamorarnos, amor, amor, amor

Tierra, aire, agua y fuego
Tierra, aire, agua y fuego

No hay comentarios: