Traducciones

Quiero aclarar que todas las traducciones aquí son hechas a partir de traducciones en inglés, yo no sé coreano, aparte de annyong~ y buing buing, y además no es un traducción literal si no que trato de adaptarla lo mejor posible al sentimiento de la canción para que así se entienda mejor su mensaje.

CUALQUIER CANCIÓN QUE BUSQUEN Y QUE NO LA TENGAN, LA PUEDEN PEDIR. HARÉ LO QUE PUEDA PARA SUBIRLA LO ANTES POSIBLE.

Más abajo puedes buscar las traducciones por grupo. Para algún cantante solista que se encuentre en algún grupo hay que buscar por el nombre del grupo y abajo de éste se encontrarán los integrantes de los que haya traducciones.

Para alguna canción en especial recomiendo usar la herramienta de buscar que está arriba de Bitto (Sí, antes era Jackson y sí, es el del icono xd).

SI QUIERES AYUDAR EN EL BLOG SOLO ESCRIBEME AL TUMBLR (jaavyh) O DEJA UN MENSAJE CON ALGÚN DATO PARA CONTACTARTE.

4 de enero de 2012

Letra en Español: After School - When I Fall



[Kahi] No se necesitan palabras
En el fondo de mis ojos están claros y por completos mis sentimientos hacia ti
[Jungah] ¿Me darías tu corazón? Eso susurraba escondida

[Kahi] Toma mi mano, nunca te dejaré ir
Esperaré por ti, y solo por ti

[Raina] Cuando me enamoro, fue amor a primera vista
Porque cuando me enamoro, ya estoy enamorada
Se siente como si el tiempo se hubiera detenido
Es como si estuviera en la cima del mundo
Me estoy enamorando de ti

[Raina] Oh~oh~oh~
[Raina/Jungah] Oh~oh~oh~

[Jungah] En tu sonrisa, yo sueño, no quiero nunca despertar de la dulce felicidad
Estoy feliz con la dulzura, así que no quiero despertar
[Kahi] ¿Puedes sentirlo? Por favor, acepta mi corazón
Quiero llamarte mi amor~, mi amor~

[Jugah] ¿Me darías tu corazón?
([Raina] ¿Me darías tu corazón?)
[Jungah] Siempre lo atesorare ([Raina] Oh~)
[Jungha] Esperare por ti
[Jugah/Raina] y solo por ti

[Raina] Cuando me enamoro, fue amor a primera vista ([Kahi] Amor a primera vista)
[Raina] Porque cuando me enamoro, ya estoy enamorada ([Kahi] Ya estoy enamorada)
[Raina] Se siente como si el tiempo se hubiera detenido
Es como si estuviera en la cima del mundo
Me estoy enamorando de ti 

[Raina] Dentro de mí oscuro corazón, tú te volviste mi luz ([Kahi] Mi luz)
[Raina] Mi corazón que alguna vez fue frío, tú lo calentaste ([Kahi] Woah oh)
[Raina] Acepta mi amor ([Kahi] Mi amor) que ha cubierto el mundo de blanco ([Kahi] De blanco)
[Raina] Te amo, lo prometo ([Kahi] Woah oh)

[Jooyeon] Como los demás no lo harían
[Jooyeon/Jungah] No como los demás

[Jungah] Cuando me enamoro ([Raina] Cuando me enamoro)
[Jungah] Fue amor a primera vista
[Jungah] Porque cuando me enamoro, ya estoy enamorada
[Kahi] Se siente como si el tiempo se hubiera detenido
Es como si estuviera en la cima del mundo (Oh oh oh)
[Kahi/Jungah] Me estoy enamorando de ti
[Raina] Me estoy enamorando de ti

No hay comentarios: