Traducciones

Quiero aclarar que todas las traducciones aquí son hechas a partir de traducciones en inglés, yo no sé coreano, aparte de annyong~ y buing buing, y además no es un traducción literal si no que trato de adaptarla lo mejor posible al sentimiento de la canción para que así se entienda mejor su mensaje.

CUALQUIER CANCIÓN QUE BUSQUEN Y QUE NO LA TENGAN, LA PUEDEN PEDIR. HARÉ LO QUE PUEDA PARA SUBIRLA LO ANTES POSIBLE.

Más abajo puedes buscar las traducciones por grupo. Para algún cantante solista que se encuentre en algún grupo hay que buscar por el nombre del grupo y abajo de éste se encontrarán los integrantes de los que haya traducciones.

Para alguna canción en especial recomiendo usar la herramienta de buscar que está arriba de Bitto (Sí, antes era Jackson y sí, es el del icono xd).

SI QUIERES AYUDAR EN EL BLOG SOLO ESCRIBEME AL TUMBLR (jaavyh) O DEJA UN MENSAJE CON ALGÚN DATO PARA CONTACTARTE.

9 de agosto de 2013

MV & Letra en español: B.A.P - Hurricane



Sí, B.A.P, vamos

Listo para volar, tú y yo, todos hacia arriba y abajo
Grita y enloquece, como una vuelta en la montaña rusa
Pone tus manos en lo alto, ¿lo sabes? Así lo hacemos
Tenemos que bailar hasta abajo, bailar hasta abajo
Se siente bien esta noche

Una deslumbrante y brillante estrella
(Lo quiero, nena, lo quiero, nena)
Chicos que vuelan por todo el mundo, arriba en el cielo
¿Deberíamos sacudir el mundo? ¿Ponerlo en la palma de nuestras manos?

Somos un huracán, somos un huracán
Somos un huracán, huracán
Soy un huracán

En la radio, TV, donde sea, todos los ven
(Extendiéndonos como un virus fatal)
Asia, US, Corea, Europa, América del sur
(Escucho la ovación en la noche)

El techo, el techo, el techo está en llamas
El techo, el techo, el techo está en llamas

Seúl, Tokio y la ciudad de Nueva York
Beijing, Hong Kong y Berlín
Supongo que tenemos el sentimiento
El lugar me que llama es un escenario asesino
Pero manteniendo mi humilde actitud, ¿cierto?
Mi creciente espectro, digo la la la la la (YOLO {sólo vives una vez})

El camino en donde estamos justo ahora
Es un nuevo ritmo del kpop
Sólo los auténticos saben cómo divertirse
Un pez grande en un estanque pequeño, llevando a la gente coreana al rock y el soul negro
Podemos hacerlo todo, estamos despiertos
Nuestro creciente espectro y decimos:

¿Deberíamos sacudir el mundo? ¿Ponerlo en la palma de nuestras manos?

Somos un huracán, somos un huracán
Somos un huracán, huracán
Soy un huracán

En la radio, TV, donde sea, todos los ven
(Extendiéndonos como un virus fatal)
Asia, US, Corea, Europa, América del sur
(Escucho la ovación en la noche)

Súbele el volumen, grábatelo ahora
Toma el micrófono y grita ahora
Súbele el volumen, grábatelo ahora
Toma el micrófono y grita ahora

Somos un huracán, somos un huracán
Somos un huracán, huracán
Soy un huracán, somos un huracán

No hay comentarios: