Traducciones

Quiero aclarar que todas las traducciones aquí son hechas a partir de traducciones en inglés, yo no sé coreano, aparte de annyong~ y buing buing, y además no es un traducción literal si no que trato de adaptarla lo mejor posible al sentimiento de la canción para que así se entienda mejor su mensaje.

CUALQUIER CANCIÓN QUE BUSQUEN Y QUE NO LA TENGAN, LA PUEDEN PEDIR. HARÉ LO QUE PUEDA PARA SUBIRLA LO ANTES POSIBLE.

Más abajo puedes buscar las traducciones por grupo. Para algún cantante solista que se encuentre en algún grupo hay que buscar por el nombre del grupo y abajo de éste se encontrarán los integrantes de los que haya traducciones.

Para alguna canción en especial recomiendo usar la herramienta de buscar que está arriba de Bitto (Sí, antes era Jackson y sí, es el del icono xd).

SI QUIERES AYUDAR EN EL BLOG SOLO ESCRIBEME AL TUMBLR (jaavyh) O DEJA UN MENSAJE CON ALGÚN DATO PARA CONTACTARTE.

5 de enero de 2017

MV & Letra en español: NCT 127 – Limitless (무한적아)




Ese sueño que hizo temblar mi mundo anoche
¿Fue una pesadilla? ¿Aún estoy soñando?
Siguiendo esa luz que me tira, llegué a un laberinto
Allí descubrí otro camino

El camino está abierto
Una llamada persistente dentro de una extraña oscuridad
Entonces te veo y me recuerdas a mí
Yo soy tú y tú eres yo

Sigo la luz y el sonido que llama y me despierta
Sentí escalofríos y finalmente me doy cuenta
Oh, cariño, eres tú

Solo es el comienzo de este yo sin límites
Voy desde donde comienza el este hasta donde termina el oeste
La luz se hace más fuerte mientras se extiende por la oscuridad
Abre tus ojos
Mi canción se hace más fuerte
¿Lo viste? ¿Ese mundo ardiente y explosivo?
¿Puedes oírlo? Nos hemos vuelto uno
Cariño, no quiero a nadie más que a ti

Ho, ho, despiertamente
Sediento, sediento de amor
Despiértame, despiértame
Sediento, sediento

Todos perseguían sus sueños mientras eran engañados
La mayoría de ellos sólo se consideraban a ellos mismos como los que realmente importaban
O, si no, se escondía dando la espalda
Los días repetitivos se hacen crueles

Las mentiras se adhieren y son pegajosas
En esta ciudad gris, no tienen ninguna oportunidad
Me preguntaba cuándo el futuro llegaría
Pero está justo frente a mis ojos ahora

Una corta, pero fuerte luz azul (luz)
Mi séptimo sentido fue despertado (sentido)
Uno se convierte en dos, y a veces se convierte en 100
El mundo endurecido se hace flexible

Cambia este mundo difícil (cámbialo)
Mira lo libres que somos, tan libres
Dentro, sólo tú tienes permiso (permiso)
Quien tiene mi corazón, eres tú

Necesito una conexión, lo quiero como un loco
Te necesito
Necesito algo que nos haga sentirnos completos
Te necesito
Oh, cariño, eres tú

Solo es el comienzo de este yo sin límites
Voy desde donde comienza el este hasta donde termina el oeste
La luz se hace más fuerte mientras se extiende por la oscuridad
Abre tus ojos
Mi canción se hace más fuerte
¿Lo viste? ¿Ese mundo ardiente y explosivo?
¿Puedes oírlo? Nos hemos vuelto uno
Cariño, no quiero a nadie más que a ti

Ayúdame a hacerlo bien
A veces me pierdo
Pero al final, estamos todos conectados
Lo sabes
Como encontrar un gran océano al final de un desierto
Tu existencia no tiene límites
Oh, cariño, eres tú

Solo es el comienzo de este yo sin límites
Voy desde donde comienza el este hasta donde termina el oeste
La luz se hace más fuerte mientras se extiende por la oscuridad
Abre tus ojos
Mi canción se hace más fuerte
¿Lo viste? ¿Ese mundo ardiente y explosivo?
¿Puedes oírlo? Nos hemos vuelto uno
Cariño, no quiero a nadie más que a ti

Ho, ho, despiertamente
Sediento, sediento de amor
Despiértame, despiértame
Sediento, sediento

No hay comentarios: